ŚB 3.20.49

स आत्मान् मन्यमान: कृतकृत्यमिवात्मभू: ।
तदा मनून् ससर्जान्ते मनसा लोकभावनान् ॥ ४९ ॥
sa ātmānaṁ manyamānaḥ
kṛta-kṛtyam ivātmabhūḥ
tadā manūn sasarjānte
manasā loka-bhāvanān

Palabra por palabra

saḥel Señor Brahmā; ātmānamél mismo; manyamānaḥconsiderando; kṛta-kṛtyamque había cumplido el objetivo de su vida; ivacomo si; ātmabhūḥnacido del Supremo; tadāentonces; manūna los manus; sasarjacreó; anteal final; manasāde su mente; lokadel mundo; bhāvanānfomentando el bienestar.

Traducción

Un día, el Señor Brahmā, la primera criatura viviente, que nació por sí mismo, sintió como si el objetivo de su vida se hubiese cumplido. En aquellos momentos, generó a partir de su mente a los manus, que fomentan las actividades benéficas en el universo.