Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.19.38

Texto

etan mahā-puṇyam alaṁ pavitraṁ
dhanyaṁ yaśasyaṁ padam āyur-āśiṣām
prāṇendriyāṇāṁ yudhi śaurya-vardhanaṁ
nārāyaṇo ’nte gatir aṅga śṛṇvatām

Synonyms

etat — esta narración; mahā-puṇyam — que otorga gran mérito; alam — muy; pavitram — sagrada; dhanyam — que otorga riqueza; yaśasyam — que trae fama; padam — el receptáculo; āyuḥ — de la longevidad; āśiṣām — de lo que una persona desee; prāṇa — de los órganos vitales; indriyāṇām — de los órganos de la acción; yudhi — en el campo de batalla; śaurya — la fuerza; vardhanam — aumentando; nārāyaṇaḥ — Śrī Nārāyaṇa; ante — al final de la vida; gatiḥ — refugio; aṅga — ¡oh, querido Śaunaka!; śṛṇvatām — de aquellos que escuchan.

Translation

Esta narración, sumamente sagrada, otorga extraordinarios méritos, riqueza, fama, longevidad y todo lo que una persona pueda desear. En el campo de batalla estimula la fuerza de los órganos vitales y órganos para la acción. Aquel que la escucha en el último instante de su vida asciende a la morada suprema del Señor, ¡oh, querido Śaunaka!

Purport

SIGNIFICADO: Los devotos, en general, sienten atracción por los relatos de los pasatiempos del Señor, y, aunque no ejecutan austeridades ni meditación, en sí mismo, este proceso de escuchar atentamente acerca de los pasatiempos del Señor les dotará de innumerables beneficios, como riqueza, fama, longevidad y otros objetivos deseables en la vida. Si se continúa escuchando el Śrīmad-Bhāgavatam, que está repleto de narraciones acerca de los pasatiempos del Señor, al final de esta vida se ascenderá, sin duda alguna, a la eterna y trascendental morada de Dios. De esta manera, los oyentes se benefician tanto al final como mientras permanecen en este mundo material. Este es el resultado, supremo y sublime, de ocuparse en servicio devocional. El principio del servicio devocional consiste en economizar un poco de tiempo y escuchar el Śrīmad-Bhāgavatam de la fuente correcta. Śrī Caitanya Mahāprabhu también recomendó cinco elementos del servicio devocional, que son: servir a los devotos del Señor, cantar Hare Kṛṣṇa, escuchar el Śrīmad-Bhāgavatam, adorar a la Deidad del Señor, y vivir en un lugar de peregrinaje. Simplemente poner en práctica estas cinco actividades puede liberar a la persona de la miserable condición de la vida material.

Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo decimonoveno del Canto Tercero del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «La muerte del demonio Hiraṇyākṣa».