Text 10
10
Texto
Текст
saṅgītavad rodanavad
unnamayya śirodharām
vyamuñcan vividhā vāco
grāma-siṁhās tatas tataḥ
unnamayya śirodharām
vyamuñcan vividhā vāco
grāma-siṁhās tatas tataḥ
сан̇ґітавад роданавад
уннамаййа ш́іродгара̄м
вйамун̃чан вівідга̄ ва̄чо
ґра̄ма-сім̇ха̄с татас татах̣
уннамаййа ш́іродгара̄м
вйамун̃чан вівідга̄ ва̄чо
ґра̄ма-сім̇ха̄с татас татах̣
Palabra por palabra
Послівний переклад
сан̇ґіта-ват — як спів; родана-ват — як ридання; уннамаййа — піднімаючи; ш́іродгара̄м — шию; вйамун̃чан — видаючи; вівідга̄х̣ — різні; ва̄чах̣ — крики; ґра̄ма-сім̇ха̄х̣ — собаки; татах̣ татах̣ — тут і там.
Traducción
Переклад
Estirando sus pescuezos, los perros gritaban por todas partes, unas veces como si cantaran y otras como si aullaran.
Задерши голови, скрізь вили собаки, і їхнє виття скидалося то на спів, то на плач.