ŚB 3.12.10

यदरोदी: सुरश्रेष्ठ सोद्वेग इव बालक: ।
ततस्त्वामभिधास्यन्ति नाम्ना रुद्र इति प्रजा: ॥ १० ॥
yad arodīḥ sura-śreṣṭha
sodvega iva bālakaḥ
tatas tvām abhidhāsyanti
nāmnā rudra iti prajāḥ

Palabra por palabra

yattanto como; arodīḥllorabas fuertemente; sura-śreṣṭha¡oh, príncipe de los semidioses!; sa-udvegaḥcon gran ansiedad; ivacomo; bālakaḥun muchacho; tataḥpor lo tanto; tvāma ti; abhidhāsyantillamará; nāmnācon el nombre; rudraḥRudra; itide este modo; prajāḥla gente.

Traducción

A continuación, Brahmā dijo: ¡Oh, príncipe de los semidioses! Todo el mundo te conocerá con el nombre de Rudra, puesto que has llorado con tanta ansiedad.