Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.11.5

Texto

aṇur dvau paramāṇū syāt
trasareṇus trayaḥ smṛtaḥ
jālārka-raśmy-avagataḥ
kham evānupatann agāt

Synonyms

aṇuḥ — átomo doble; dvau — dos; parama-aṇu — átomos; syāt — se vuelven; trasareṇuḥ — hexátomo; trayaḥ — tres; smṛtaḥ — considerado; jāla-arka — de luz solar a través de los agujeros de la tela metálica de una ventana; raśmi — mediante los rayos; avagataḥ — puede conocerse; kham eva — hacia el cielo; anupatan agāt — ascendiendo.

Translation

La división del tiempo burdo se calcula de la siguiente manera: dos átomos forman un átomo doble, y tres átomos dobles forman un hexátomo. Ese hexátomo se ve en la luz solar que entra a través de los agujeros de la tela metálica de una ventana. Uno puede ver claramente que el hexátomo asciende hacia el cielo.

Purport

SIGNIFICADO: Se describe al átomo como una partícula invisible, pero, cuando seis de esos átomos se combinan, se denominan trasareṇu, y este se ve en la luz solar que se cuela a través de los agujeros de la tela metálica de una ventana.