ŚB 2.5.38

भूर्लोक: कल्पित: पद्‍भ्यां भुवर्लोकोऽस्य नाभित: ।
हृदा स्वर्लोक उरसा महर्लोको महात्मन: ॥ ३८ ॥
bhūrlokaḥ kalpitaḥ padbhyāṁ
bhuvarloko ’sya nābhitaḥ
hṛdā svarloka urasā
maharloko mahātmanaḥ

Palabra por palabra

bhūḥlos sistemas planetarios inferiores, ascendiendo hasta el estrato de la Tierra; lokaḥlos planetas; kalpitaḥse imagina o se dice así; padbhyāmde las piernas; bhuvaḥel superior; lokaḥel sistema planetario; asyade Él (el Señor); nābhitaḥde la región umbilicoabdominal; hṛdāpor el corazón; svarlokaḥlos sistemas planetarios ocupados por los semidioses; urasāpor el pecho; maharlokaḥel sistema planetario ocupado por grandes sabios y santos; mahā-ātmanaḥde la Suprema Personalidad de Dios.

Traducción

Los sistemas planetarios inferiores, ascendiendo hasta el nivel del estrato terrestre, se dice que están situados en Sus piernas. Los sistemas planetarios medios, comenzando desde Bhuvarloka, están situados en Su ombligo. Y los sistemas planetarios aún más elevados, ocupados por los semidioses y los sabios y santos extremadamente cultos, se encuentran en el pecho del Señor Supremo.

Significado

Existen catorce esferas de sistemas planetarios dentro de este universo. Los sistemas inferiores se denominan Bhūrloka, los sistemas medios se denominan Bhūvarloka, y los sistemas planetarios superiores, hasta Brahmaloka, el sistema planetario más elevado del universo, se denominan Svarloka. Y todos ellos se encuentran en el cuerpo del Señor. En otras palabras, ninguna persona de este universo carece de una relación con el Señor.