CC Madhya-līlā 9.266
Texto
tāvat karmāṇi kurvīta
na nirvidyeta yāvatā
mat-kathā-śravaṇādau vā
śraddhā yāvan na jāyate
na nirvidyeta yāvatā
mat-kathā-śravaṇādau vā
śraddhā yāvan na jāyate
Palabra por palabra
tāvat — hasta ese momento; karmāṇi — las actividades fruitivas; kurvīta — se deben realizar; na nirvidyeta — no está saciado; yāvatā — mientras; mat-kathā — de discursos acerca de Mí; śravaṇa-ādau — en cuanto a śravaṇam, kīrtanam, etc.; vā — o; śraddhā — fe; yāvat — mientras; na — no; jāyate — se despierta.
Traducción
«“Quien no se haya saciado de las actividades fruitivas y no haya despertado el gusto por el servicio devocional mediante el proceso de śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ, tendrá que actuar conforme a los principios regulativos de los mandamientos védicos.”
Significado
Ésta es una cita del Śrīmad-Bhāgavatam (11.20.9).