CC Madhya-līlā 9.160

কৃপা করি’ কহিলে মোরে কৃষ্ণের মহিমা ।
যাঁর রূপ-গুণৈশ্বর্যের কেহ না পায় সীমা ॥ ১৬০ ॥
kṛpā kari’ kahile more kṛṣṇera mahimā
yāṅra rūpa-guṇaiśvaryera keha nā pāya sīmā

Palabra por palabra

kṛpā karimostrando misericordia sin causa; kahileTú has hablado; morea mí; kṛṣṇeradel Señor Kṛṣṇa; mahimālas glorias; yāṅracuyas; rūpa-guṇa-aiśvaryerade formas, cualidades y opulencia; kehanadie; no; pāyaobtiene; sīmāel límite.

Traducción

«Por Tu misericordia sin causa, me has hablado de las glorias del Señor Kṛṣṇa. Nadie puede calcular hasta dónde llegan la opulencia, las cualidades y las formas del Señor.