Skip to main content

CC Madhya-līlā 9.157

Texto

bhaṭṭa kahe, — kāhāṅ āmi jīva pāmara
kāhāṅ tumi sei kṛṣṇa, — sākṣāt īśvara

Palabra por palabra

bhaṭṭa kahe—Veṅkaṭa Bhaṭṭa dijo; kāhāṅ—mientras; āmi—yo; jīva—un ser viviente común; pāmara—caído; kāhāṅ—mientras; tumi—Tú; sei kṛṣṇa—la misma Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa; sākṣāt īśvara—directamente el Señor.

Traducción

Veṅkaṭa Bhaṭṭa dijo entonces: «Yo soy una entidad viviente caída común y corriente, pero Tú eres Kṛṣṇa, la mismísima Suprema Personalidad de Dios.