CC Madhya-līlā 8.96

প্রভু কহে, এই — ‘সাধ্যাবধি’ সুনিশ্চয় ।
কৃপা করি’ কহ, যদি আগে কিছু হয় ॥ ৯৬ ॥
prabhu kahe, — ei ‘sādhyāvadhi’ suniścaya
kṛpā kari’ kaha, yadi āge kichu haya

Palabra por palabra

prabhu kaheel Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó; eiése; sādhya-avadhiel límite más elevado de la perfección; su-niścayaciertamente; kṛpā kari’siendo misericordioso conmigo; kahapor favor, habla; yadisi; āgemás; kichu hayahay algo.

Traducción

El Señor Caitanya Mahāprabhu contestó: «Ése es ciertamente el límite de la perfección, pero, por favor, sé misericordioso conmigo y dime más si es que hay más».