CC Madhya-līlā 8.289

তোমার ঠাঞি আমার কিছু গুপ্ত নাহি কর্ম ।
লুকাইলে প্রেম-বলে জান সর্বমর্ম ॥ ২৮৯ ॥
tomāra ṭhāñi āmāra kichu gupta nāhi karma
lukāile prema-bale jāna sarva-marma

Palabra por palabra

tomāra ṭhāñiante ti; āmāraMía; kichuninguna; guptaescondida; nāhino hay; karmaacción; lukāileincluso si Yo oculto; prema-balepor la fuerza de tu amor; jānatú conoces; sarva-marmatodo en detalle.

Traducción

El Señor Caitanya Mahāprabhu reconoció entonces ante Su devoto puro, Rāmānanda Rāya: «Ahora no existe actividad confidencial que te sea desconocida. Aunque Yo trato de ocultar Mis actividades, tú puedes entenderlo todo en detalle en virtud de tu avanzado amor por Mí».