CC Madhya-līlā 8.220

সেই গোপীভাবামৃতে যাঁর লোভ হয় ।
বেদধর্মলোক ত্যজি’ সে কৃষ্ণে ভজয় ॥ ২২০ ॥
sei gopī-bhāvāmṛte yāṅra lobha haya
veda-dharma-loka tyaji’ se kṛṣṇe bhajaya

Palabra por palabra

seiese; gopīde las gopīs; bhāva-amṛteen el néctar del éxtasis; yāṅracuyo; lobhaapego; hayaes; veda-dharmaprincipios religiosos de los Vedas; lokaopinión popular; tyaji’abandonando; seél; kṛṣṇea Kṛṣṇa; bhajayaofrece servicio amoroso.

Traducción

«Quien se siente atraído por ese amor extático de las gopīs, ya no se preocupa de la opinión popular ni de los principios regulativos de la vida védica. Por el contrario, se entrega plenamente a Kṛṣṇa y Le ofrece servicio.