CC Madhya-līlā 8.189

রাত্রি-দিন কুঞ্জে ক্রীড়া করে রাধা-সঙ্গে ।
কৈশোর বয়স সফল কৈল ক্রীড়া-রঙ্গে ॥ ১৮৯ ॥
rātri-dina kuñje krīḍā kare rādhā-saṅge
kaiśora vayasa saphala kaila krīḍā-raṅge

Palabra por palabra

rātri-dinadía y noche; kuñjeen los jardines o bosquecillos de Vṛndāvana; krīḍāpasatiempos; karerealiza; rādhā-saṅgecon Rādhārāṇī; kaiśoraprevia a la juventud; vayasala edad; sa-phalafructífera; kailahizo; krīḍā-raṅgecomplaciéndose en diversos pasatiempos.

Traducción

«El Señor Śrī Kṛṣṇa disfruta día y noche de la compañía de Śrīmatī Rādhārāṇī en los bosquecillos de Vṛndāvana. Así, los amores de Śrīmatī Rādhārāṇī llenan plenamente Su primera juventud.