CC Madhya-līlā 8.141

নানা-ভক্তের রসামৃত নানাবিধ হয় ।
সেই সব রসামৃতের ‘বিষয়’ ‘আশ্রয়’ ॥ ১৪১ ॥
nānā-bhaktera rasāmṛta nānā-vidha haya
sei saba rasāmṛtera ‘viṣaya’ ‘āśraya’

Palabra por palabra

nānā-bhakterade diversos tipos de devotos; rasa-amṛtael néctar de la devoción, o melosidades trascendentales; nānā-vidhadiversos tipos; hayahay; sei sabatodos esos; rasa-amṛteradel néctar de la devoción; viśayasujeto; āśrayaobjeto.

Traducción

«Cada devoto tiene un determinado tipo de melosidad trascendental en relación con Kṛṣṇa. Pero en todas las relaciones trascendentales, el devoto es el adorador [āśraya] y Kṛṣṇa es el objeto de adoración [viṣaya].