Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.141

Texto

nānā-bhaktera rasāmṛta nānā-vidha haya
sei saba rasāmṛtera ‘viṣaya’ ‘āśraya’

Palabra por palabra

nānā-bhaktera — de diversos tipos de devotos; rasa-amṛta — el néctar de la devoción, o melosidades trascendentales; nānā-vidha — diversos tipos; haya — hay; sei saba — todos esos; rasa-amṛtera — del néctar de la devoción; viśaya — sujeto; āśraya — objeto.

Traducción

«Cada devoto tiene un determinado tipo de melosidad trascendental en relación con Kṛṣṇa. Pero en todas las relaciones trascendentales, el devoto es el adorador [āśraya] y Kṛṣṇa es el objeto de adoración [viṣaya].