CC Madhya-līlā 8.102
Texto
curi kari’ rādhāke nila gopī-gaṇera ḍare
anyāpekṣā haile premera gāḍhatā nā sphure
anyāpekṣā haile premera gāḍhatā nā sphure
Palabra por palabra
Traducción
«Durante la danza rāsa, debido a la presencia de las otras gopīs, Śrī Kṛṣṇa no tuvo tratos amorosos con Śrīmatī Rādhārāṇī. Como estaba supeditado a las demás, la intensidad del amor entre Rādhā y Kṛṣṇa no se manifestó. Por eso Se la llevó de allí.»
Significado
Por temor de las demás gopīs, el Señor Śrī Kṛṣṇa llevó a Śrīmatī Rādhārāṇī a un lugar retirado. En relación con esto, se citará del Gīta-govinda de Jayadeva Gosvāmī el verso kaṁsārir api (Verso 106 en este capítulo).