CC Madhya-līlā 8.101

প্রভু কহে, — আগে কহ, শুনিতে পাই সুখে ।
অপূর্বামৃত-নদী বহে তোমার মুখে ॥ ১০১ ॥
prabhu kahe — āge kaha, śunite pāi sukhe
apūrvāmṛta-nadī vahe tomāra mukhe

Palabra por palabra

prabhu kaheel Señor dijo; āgeadelante; kahapor favor, habla; śuniteal escuchar; pāiobtengo; sukhefelicidad; apūrva-amṛtade néctar sin precedentes; nadīun río; vahefluye; tomāra mukhede tu boca.

Traducción

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Por favor, sigue hablando. Soy muy feliz de escucharte porque de tu boca fluye un río de néctar sin precedentes.»