CC Madhya-līlā 8.1

সঞ্চার্য রামাভিধ-ভক্তমেঘে
স্বভক্তিসিদ্ধান্তচয়ামৃতানি ।
গৌরাব্ধিরেতৈরমুনা বিতীর্ণৈ-
স্তজ্জ্ঞত্ব-রত্নালয়তাং প্রযাতি ॥ ১ ॥
sañcārya rāmābhidha-bhakta-meghe
sva-bhakti-siddhānta-cayāmṛtāni
gaurābdhir etair amunā vitīrṇais
taj-jñatva-ratnālayatāṁ prayāti

Palabra por palabra

sañcāryapor dotar de poder; rāma-abhidhaRāma de nombre; bhakta-megheen el devoto como una nube; sva-bhaktide Su propio servicio devocional; siddhāntade conclusiones; cayatodas recogidas; amṛtāninéctar; gaura-abdhiḥel océano conocido con el nombre de Śrī Caitanya Mahāprabhu; etaiḥcon ésas; amunāpor la nube llamada Rāmānanda Rāya; vitīrṇaiḥrepartió; tat-jñatvade conocimiento del servicio devocional; ratna-ālayatāmla cualidad de ser un océano lleno de piedras preciosas; prayātiobtuvo.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu, conocido con el nombre de Gaurāṅga, es el océano de todo el conocimiento conclusivo del servicio devocional. Él dotó de poder a Śrī Rāmānanda Rāya, que puede compararse a una nube de servicio devocional. Esa nube se llenó con el agua de todos los significados conclusivos del servicio devocional y recibió del océano el poder de difundir esas aguas en el propio océano, el mismo Śrī Caitanya Mahāprabhu. De ese modo, el océano de Caitanya Mahāprabhu se llenó con las joyas del conocimiento del servicio devocional puro.