Skip to main content

CC Madhya-līlā 7.124

Texto

‘yei pāda-padma tomāra brahmā dhyāna kare
sei pāda-padma sākṣāt āila mora ghare

Palabra por palabra

yei—esos; pāda-padma—pies de loto; tomāra—Tuyos; brahmā—el Señor Brahmā; dhyāna kare—medita en; sei pāda-padma—esos pies de loto; sākṣāt—directamente; āila—han venido; mora—mío; ghare—al hogar.

Traducción

El brāhmaṇa oró entonces: «¡Oh, mi Señor!, Tus pies de loto, que son el objeto de meditación del Señor Brahmā, han entrado ahora en mi hogar.»