CC Madhya-līlā 7.105

এইমত পথে যাইতে শত শত জন ।
‘বৈষ্ণব’ করেন তাঁরে করি’ আলিঙ্গন ॥ ১০৫ ॥
ei-mata pathe yāite śata śata jana
‘vaiṣṇava’ karena tāṅre kari’ āliṅgana

Palabra por palabra

ei-matade ese modo; patheen el camino; yāitemientras pasaba; śata śatacientos y cientos; janapersonas; vaiṣṇavadevotos; karenahace; tāṅrea Él; kari’haciendo; āliṅganaabrazar.

Traducción

Así, muchos cientos de personas se volvieron vaiṣṇavas por cruzarse con el Señor en el camino y recibir Su abrazo.