CC Madhya-līlā 6.275

যদ্যপি ‘মুক্তি’-শব্দের হয় পঞ্চ বৃত্তি ।
রূঢ়িবৃত্ত্যে কহে তবু ‘সাযুজ্যে’ প্রতীতি ॥ ২৭৫ ॥
yadyapi ‘mukti’-śabdera haya pañca vṛtti
rūḍhi-vṛttye kahe tabu ‘sāyujye’ pratīti

Palabra por palabra

yadyapiaunque; mukti-śabderade la palabra mukti; hayahay; pañca vṛtticinco significados; rūḍhi-vṛttyecon el significado principal o directo; kahedice; tabuaun así; sāyujyevolverse uno con el Supremo; pratītiel concepto.

Traducción

«La palabra “mukti” se refiere a los cinco tipos de liberación. Pero, su significado directo normalmente transmite la idea de volverse uno con el Señor.»