CC Madhya-līlā 6.207

শুনি’ সুখে প্রভু তাঁরে কৈল আলিঙ্গন ।
ভট্টাচার্য প্রেমাবেশে হৈল অচেতন ॥ ২০৭ ॥
śuni’ sukhe prabhu tāṅre kaila āliṅgana
bhaṭṭācārya premāveśe haila acetana

Palabra por palabra

śuni’tras escuchar; sukhelleno de felicidad; prabhuel Señor Caitanya Mahāprabhu; tāṅrea Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kailahizo; āliṅganaabrazar; bhaṭṭācāryaSārvabhauma Bhaṭṭācārya; prema-āveśecon el éxtasis de amor por Dios; hailaquedó; acetanainconsciente.

Traducción

Tras escuchar los cien versos, Śrī Caitanya Mahāprabhu, muy feliz, abrazó a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, quien, de inmediato, se vio sobrecogido de amor extático por Dios y quedó inconsciente.