CC Madhya-līlā 6.190

নববিধ অর্থ কৈল শাস্ত্রমত লঞা ।
শুনি’ প্রভু কহে কিছু ঈষৎ হাসিয়া ॥ ১৯০ ॥
nava-vidha artha kaila śāstra-mata lañā
śuni’ prabhu kahe kichu īṣat hāsiyā

Palabra por palabra

nava-vidhanueve clases; arthasignificados; kailahizo; śāstra-matalos principios de las Escrituras autorizadas; lañātomando; śuni’después de escuchar eso; prabhuel Señor Caitanya; kahecomenzó a hablar; kichualgo; īṣatligeramente; hāsiyāsonriendo.

Traducción

Basándose en las Escrituras, el Bhaṭṭācārya explicó el verso ātmārama de nueve formas distintas. Tras escuchar su explicación, Śrī Caitanya Mahāprabhu, esbozando una sonrisa, comenzó a hablar.

Significado

El verso ātmārāma se habló en Naimiṣāraṇya en una reunión de grandes sabios encabezados por Śaunaka Ṛṣi. Los sabios preguntaron a Śrīla Sūta Gosvāmī, que presidía la reunión, la razón de que Śrīla Śukadeva Gosvāmī, un paramahaṁsa ya situado en la posición trascendental, se hubiera sentido atraído por la descripción de las cualidades de Kṛṣṇa. En otras palabras, querían saber por qué Śrī Śukadeva Gosvāmī se había dedicado al estudio del Śrīmad-Bhāgavatam.