CC Madhya-līlā 5.80
Bengalí
পুত্রের মনে, — ‘প্রতিমা না আসিবে সাক্ষী দিতে ।’
এই বুদ্ধ্যে দুইজন হইলা সম্মতে ॥ ৮০ ॥
এই বুদ্ধ্যে দুইজন হইলা সম্মতে ॥ ৮০ ॥
Texto
putrera mane, — ‘pratimā nā āsibe sākṣī dite’
ei buddhye dui-jana ha-ilā sammate
ei buddhye dui-jana ha-ilā sammate
Palabra por palabra
Traducción
El hijo ateo pensaba: «Es imposible que Gopāla venga a hacer de testigo». Pensando así, padre e hijo dieron su consentimiento.