CC Madhya-līlā 5.151

মোর অপরাধে তোমার দণ্ড হইল খণ্ড ।
যে উচিত হয়, মোর কর তার দণ্ড ॥” ১৫১ ॥
mora aparādhe tomāra daṇḍa ha-ila khaṇḍa
ye ucita haya, mora kara tāra daṇḍa”

Palabra por palabra

moraMía; aparādhepor la ofensa; tomāraTuya; daṇḍavara de sannyāsa; ha-ilaestá; khaṇḍarota; yelo que; ucitaadecuado; hayaes; moraa Mí; karahaz; tārapor eso; daṇḍacastigo.

Traducción

«Ciertamente, si Tu vara se ha roto se debe a Mi ofensa. Ahora puedes castigarme por ello como estimes conveniente.»