Skip to main content

Text 130

ТЕКСТ 130

Texto

Текст

sei chidra adyāpiha āchaye nāsāte
sei muktā parāha, yāhā cāhiyācha dite”
сеи чхидра адйа̄пиха а̄чхайе на̄са̄те
сеи мукта̄ пара̄ха, йа̄ха̄ ча̄хийа̄чха дите”

Palabra por palabra

Пословный перевод

sei chidra — ese agujero; adyāpiha — aún, hasta ahora; āchaye — está; nāsāte — en la nariz; sei — esa; muktā — perla; parāha — pon; yāhā — la cual; cāhiyācha — tú deseaste; dite — darme.

сеи чхидра — эта дырочка; адйа̄пиха — до сих пор; а̄чхайе — есть; на̄са̄те — в носу; сеи — эту; мукта̄ — жемчужину; пара̄ха — вставь; йа̄ха̄ — которое; ча̄хийа̄чха — пожелала; дите — (Мне) отдать.

Traducción

Перевод

«Todavía tengo ese agujero; puedes utilizarlo para poner en él la perla que deseaste darme.»

«Эта дырочка в носу осталась и поныне. Можешь закрепить в ней украшение, которое ты пожелала Мне отдать».