CC Madhya-līlā 4.42
Bengalí
শৈল-উপরি হৈতে আমা কুঞ্জে লুকাঞা ।
ম্লেচ্ছ-ভয়ে সেবক মোর গেল পলাঞা ॥ ৪২ ॥
ম্লেচ্ছ-ভয়ে সেবক মোর গেল পলাঞা ॥ ৪২ ॥
Texto
śaila-upari haite āmā kuñje lukāñā
mleccha-bhaye sevaka mora gela palāñā
mleccha-bhaye sevaka mora gela palāñā
Palabra por palabra
Traducción
«Cuando los musulmanes atacaron, el sacerdote que Me servía Me bajó de la colina y Me ocultó en estos matorrales de la selva y se fue corriendo, huyendo del ataque.»