Skip to main content

Text 170

ТЕКСТ 170

Texto

Текст

śrī-mukhe mādhava-purīra amṛta-carita
bhakta-gaṇe śunāñā prabhu kare āsvādita
ш́рӣ-мукхе ма̄дхава-пурӣра амр̣та-чарита
бхакта-ган̣е ш́уна̄н̃а̄ прабху каре а̄сва̄дита

Palabra por palabra

Пословный перевод

śrī-mukhe — de labios de Śrī Caitanya Mahāprabhu; mādhava-purīra — de Mādhavendra Purī; amṛta-carita — nectáreas características; bhakta-gaṇe — a los devotos; śunāñā — haciendo escuchar; prabhu — el Señor; kare — hace; āsvādita — saboreó.

ш́рӣ-мукхе — из уст Шри Чайтаньи Махапрабху; ма̄дхава-пурӣра — <&> Мадхавендры Пури; амр̣та-чарита — подобные нектару добродетели; бхакта-ган̣е — всех преданных; ш́уна̄н̃а̄ — побудив слушать; прабху — <&> Господь; каре а̄сва̄дита — наслаждается (ими).

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu alabó personalmente las nectáreas características de Mādhavendra Purī y, mientras narraba todo esto a los devotos, Él mismo lo saboreaba.

Так Шри Чайтанья Махапрабху превозносил подобные нектару добродетели Мадхавендры Пури. Рассказывая о них преданным, он Сам испытывал неописуемое блаженство.