Skip to main content

CC Madhya-līlā 4.148

Texto

yadyapi udvega haila palāite mana
ṭhākurera candana-sādhana ha-ila bandhana

Palabra por palabra

yadyapi—aunque; udvega—ansiedad; haila—había; palāite—para irse; mana—la mente; ṭhākurera—del Señor; candana—del sándalo; sādhana—conseguir; ha-ila—había; bandhana—atadura.

Traducción

Mādhavendra Purī quería irse de Jagannātha Purī, porque la gente le honraba considerándole un gran devoto; esto, sin embargo, era una amenaza para sus aspiraciones de conseguir sándalo para la Deidad de Gopāla.