CC Madhya-līlā 3.7

প্রভু কহে, — সাধু এই ভিক্ষুর বচন ।
মুকুন্দ সেবন-ব্রত কৈল নির্ধারণ ॥ ৭ ॥
prabhu kahe — sādhu ei bhikṣura vacana
mukunda sevana-vrata kaila nirdhāraṇa

Palabra por palabra

prabhu kaheel Señor dijo; sādhumuy purificado; eieste; bhikṣuradel mendicante; vacanalas palabras; mukundael Señor Kṛṣṇa; sevana-vratadecisión de servir; kailahizo; nirdhāraṇaindicación.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu dio Su aprobación al significado de este verso, que se refiere a la determinación del devoto mendicante decidido a ocuparse en el servicio del Señor Mukunda. Él expresó Su aprobación, indicando que era un verso muy bueno.