Skip to main content

CC Madhya-līlā 3.7

Texto

prabhu kahe — sādhu ei bhikṣura vacana
mukunda sevana-vrata kaila nirdhāraṇa

Palabra por palabra

prabhu kahe—el Señor dijo; sādhu—muy purificado; ei—este; bhikṣura—del mendicante; vacana—las palabras; mukunda—el Señor Kṛṣṇa; sevana-vrata—decisión de servir; kaila—hizo; nirdhāraṇa—indicación.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu dio Su aprobación al significado de este verso, que se refiere a la determinación del devoto mendicante decidido a ocuparse en el servicio del Señor Mukunda. Él expresó Su aprobación, indicando que era un verso muy bueno.