CC Madhya-līlā 3.201

দিনে কৃষ্ণ-কথা-রস ভক্তগণ-সঙ্গে ।
রাত্রে মহা-মহোৎসব সংকীর্তন-রঙ্গে ॥ ২০১ ॥
dine kṛṣṇa-kathā-rasa bhakta-gaṇa-saṅge
rātre mahā-mahotsava saṅkīrtana-raṅge

Palabra por palabra

dinedurante el día; kṛṣṇa-kathā-rasahablar de Kṛṣṇa; bhakta-gaṇa-saṅgecon los devotos; rātrepor la noche; mahā-mahā-utsavaun gran festival; saṅkīrtana-raṅgeen cuestión de canto en congregación.

Traducción

Durante el día, los devotos hablaban de temas relacionados con Kṛṣṇa, y por la noche había un gran festival de canto en congregación en casa de Advaita Ācārya.