CC Madhya-līlā 25.143-144

পুরাণানাং সামরূপঃ সাক্ষাদ্‌ভগবতোদিতঃ ।
দ্বাদশস্কন্ধযুক্তোঽয়ং শতবিচ্ছেদ-সংযুতঃ ।
গ্রন্থোঽষ্টাদশসাহস্রঃ শ্রীমদ্ভাগবতাভিধঃ ॥ ১৪৪ ॥
অর্থোঽয়ং ব্রহ্মসূত্রাণাং ভারতার্থবিনির্ণয়ঃ ।
গায়ত্রীভাষ্যরূপোঽসৌ বেদার্থপরিবৃংহিতঃ ॥ ১৪৩ ॥
artho ’yaṁ brahma-sūtrāṇāṁ
bhāratārtha-vinirṇayaḥ
gāyatrī-bhāṣya-rūpo ’sau
vedārtha-paribṛṁhitaḥ
purāṇānāṁ sāma-rūpaḥ
sākṣād-bhagavatoditaḥ
dvādaśa-skandha-yukto ’yaṁ
śata-viccheda-saṁyutaḥ
grantho ’ṣṭādaśa-sāhasraḥ
śrīmad-bhāgavatābhidhaḥ

Palabra por palabra

arthaḥ ayamése es el significado; brahma-sūtrāṇāmde los aforismos del Vedānta-sūtra; bhārata-artha-vinirṇayaḥla confirmación del Mahābhārata; gāyatrī-bhāṣya-rūpaḥel significado del brahma-gāyatrī, la madre de las Escrituras védicas; asauese; veda-artha-paribṛṁhitaḥexpandido mediante los significados de todos los Vedas; purāṇānāmde los Purāṇas; sāma-rūpaḥel mejor (como el Sāma entre los Vedas); sākṣātdirectamente; bhagavatā uditaḥhablado por Vyāsadeva, una encarnación de la Suprema Personalidad de Dios; dvādaśa-skandha-yuktaḥque tiene doce cantos; ayamése; śata-viccheda-saṁyutaḥque tiene 335 capítulos; granthaḥesa gran Escritura; aṣṭādaśa-sāhasraḥque tiene 18.000 versos; śrīmad-bhāgavata-abhidhaḥllamada Śrīmad-Bhāgavatam.

Traducción

«“En el Śrīmad-Bhāgavatam está presente el significado del Vedānta-sūtra. En él está también el significado completo del Mahābhārata. También está el comentario del brahma-gāyatrī, plenamente expandido con todo el conocimiento védico. El Śrīmad-Bhāgavatam es el purāṇa supremo, y fue redactado por la Suprema Personalidad de Dios en Su encarnación de Vyāsadeva. Tiene doce cantos, 335 capítulos y dieciocho mil versos.”

Significado

Esta cita pertenece al Garuda Purāṇa.