CC Madhya-līlā 24.91
Bengalí
বুদ্ধিমান্-অর্থে — যদি ‘বিচারজ্ঞ’ হয় ।
নিজ-কাম লাগিহ তবে কৃষ্ণেরে ভজয় ॥ ৯১ ॥
নিজ-কাম লাগিহ তবে কৃষ্ণেরে ভজয় ॥ ৯১ ॥
Texto
buddhimān-arthe — yadi ‘vicāra-jña’ haya
nija-kāma lāgiha tabe kṛṣṇere bhajaya
nija-kāma lāgiha tabe kṛṣṇere bhajaya
Palabra por palabra
Traducción
«El significado de la palabra “udāra-dhīḥ” es buddhimān: inteligente o considerado. Debido a ello, esa persona se ocupa en el servicio devocional del Señor Kṛṣṇa, incluso si aspira a complacer sus propios sentidos.