CC Madhya-līlā 24.89
Bengalí
সেই উপাসক হয় ত্রিবিধ প্রকার ।
অকাম, মোক্ষকাম, সর্বকাম আর ॥ ৮৯ ॥
অকাম, মোক্ষকাম, সর্বকাম আর ॥ ৮৯ ॥
Texto
sei upāsaka haya trividha prakāra
akāma, mokṣa-kāma, sarva-kāma āra
akāma, mokṣa-kāma, sarva-kāma āra
Palabra por palabra
Traducción
«Los devotos se dividen en tres categorías: akāma [sin deseos], mokṣa-kāma [que desean la liberación] y sarva-kāma [que desean la perfección material].