CC Madhya-līlā 24.269
Bengalí
তবে দুই ঋষি আইলা সেই ব্যাধ-স্থানে ।
দূর হৈতে ব্যাধ পাইল গুরুর দরশনে ॥ ২৬৯ ॥
দূর হৈতে ব্যাধ পাইল গুরুর দরশনে ॥ ২৬৯ ॥
Texto
tabe dui ṛṣi āilā sei vyādha-sthāne
dūra haite vyādha pāila gurura daraśane
dūra haite vyādha pāila gurura daraśane
Palabra por palabra
Traducción
«Cuando los sabios santos se acercaban a donde vivía el cazador, éste les vio desde lejos.