CC Madhya-līlā 24.211

এই উনিশ অর্থ করিলু, আগে শুন আর ।
‘আত্মা’-শব্দে ‘দেহ’ কহে, — চারি অর্থ তার ॥ ২১১ ॥
ei ūniśa artha karilu, āge śuna āra
‘ātma’-śabde ‘deha’ kahe, — cāri artha tāra

Palabra por palabra

eiestos; ūniśadiecinueve; arthasignificados; kariluhe hecho; āgeadelante; śunaescucha; āramás; ātma-śabdecon la palabra ātmā; dehael cuerpo; kahese entiende; cāri arthacuatro significados; tārade eso.

Traducción

«He explicado ya diecinueve significados. Ahora, por favor, escucha algunos más. La palabra “ātmā” se refiere también al cuerpo, lo cual puede entenderse de cuatro formas.

Significado

Las cuatro divisiones de significados de la palabra deha («cuerpo») son: (1) aupādika-brahma-deha, el cuerpo material considerado como Brahman con falsas identificaciones (vid. Verso 212), (2) karma-niṣṭha yājñikera karma-deha, el cuerpo ocupado en ceremonias rituales de los mandamientos védicos, (vid. Verso 214), (3) tapo-deha, el cuerpo ocupado en austeridades y penitencias (vid. Verso 216), y (4) sarva-kāma-deha, el cuerpo ocupado en la satisfacción de toda clase de deseos materiales (vid. Verso 218).