CC Madhya-līlā 24.186

‘আত্মা’-শব্দে ‘বুদ্ধি’ কহে বুদ্ধিবিশেষ ।
সামান্যবুদ্ধিযুক্ত যত জীব অবশেষ ॥ ১৮৬ ॥
‘ātmā’-śabde ‘buddhi’ kahe buddhi-viśeṣa
sāmānya-buddhi-yukta yata jīva avaśeṣa

Palabra por palabra

ātmā-śabdecon la palabra ātmā; buddhiinteligencia; kahese dice; buddhi-viśeṣaun tipo de inteligencia en particular; sāmānya-buddhi-yuktadotadas de inteligencia común; yatatodas; jīvalas entidades vivientes; avaśeṣael resto.

Traducción

«La palabra “ātmā” se emplea también para un tipo de inteligencia en particular. Ya que todas las entidades vivientes poseen, en mayor o menor medida, una cierta inteligencia, todas están incluidas.