CC Madhya-līlā 24.18

নির্নিশ্চয়ে নিষ্ক্রমার্থে নির্নির্মাণ-নিষেধয়োঃ ।
গ্রন্থো ধনেঽথ সন্দর্ভে বর্ণসংগ্রথনেঽপি চ ॥ ১৮ ॥
nir niścaye niṣ kramārthe
nir nirmāṇa-niṣedhayoḥ
grantho dhane ’tha sandarbhe
varṇa-saṅgrathane ’pi ca

Palabra por palabra

niḥel prefijo niḥ; niścayeen sentido de indagación; niḥel prefijo niḥ; krama-artheen sentido de sucesión; niḥel prefijo niḥ; nirmāṇaen sentido de formar; niṣedhayoḥen sentido de prohibir; granthaḥla palabra grantha; dhaneen sentido de riquezas; athatambién; sandarbhetesis; varṇa-saṅgrathaneen sentido de enlazar palabras; apitambién; cay.

Traducción

«“El prefijo ‘niḥ’ se puede usar en sentido de ‘indagación’, ‘gradación’, ‘construcción’ o ‘prohibición’. La palabra ‘grantha’ significa ‘riquezas’, ‘tesis’ y ‘composición’.”.

Significado

Ésta es otra cita del diccionario Viśa-prakāśa.