CC Madhya-līlā 23.50
Texto
vaṁśī-svarādi — ‘uddīpana’, kṛṣṇādi — ‘ālambana’
Palabra por palabra
Traducción
«Hay dos clases de éxtasis particulares [vibhāva]. Uno es lo que se denomina sostenimiento, y el otro, lo que se denomina despertar. El sonido de la flauta de Kṛṣṇa es un ejemplo del despertar, y el Señor Kṛṣṇa mismo es un ejemplo del sostenimiento.
Significado
Vibhāva se explica en el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.14) con las siguientes palabras:
te dvidhālambanā eke tathaivoddīpanāḥ pare
«La causa que trae como resultado el saborear el amor por Kṛṣṇa se denomina vibhāva. Vibhāva se divide en dos categorías: ālambana (sostenimiento) y uddīpana (despertar).»
En el Agni Purāṇa se afirma:
vibhāvo nāma sa dvedhā- lambanoddīpanātmakaḥ
«Aquello que hace aparecer el amor por Kṛṣṇa se denomina vibhāva. Tiene dos divisiones: ālambana (en la que aparece el amor) y uddīpana (por la que aparece el amor)».
En el Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.16) se afirma lo siguiente acerca de ālambana:
raty-āder viṣayatvena tathādhāratayāpi ca
«El objeto del amor es Kṛṣṇa, y aquel en quien está contenido ese amor es el devoto de Kṛṣṇa. Los sabios eruditos les dan a ambos el nombre de ālambana, los cimientos». De forma similar se explica uddīpana:
te tu śrī-kṛṣṇa-candrasya guṇāś ceṣṭāḥ prasādhanam
«Aquellas cosas que despiertan el amor extático se denominan uddīpana. Ese despertar es posible principalmente por las cualidades y actividades de Kṛṣṇa, así como por Su modo de adornarse y por la forma en que se arregla el cabello» (B.r.s. 2.1.301). El Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.302) da algunos ejemplos más de uddīpana:
padāṅka-kṣetra-tulasī- bhakta-tad-vāsarādayaḥ
«La sonrisa de Kṛṣṇa, la fragancia de Su cuerpo trascendental, Su flauta, Su corneta, Sus campanitas tobilleras, Su caracola, las marcas de Sus pies, el lugar en que vive, Su planta favorita (tulasī), Sus devotos, y el observar ayunos y votos en relación con la devoción por Él, despiertan, todos ellos, los signos del amor extático».