CC Madhya-līlā 23.26

‘সর্বোত্তম’ আপনাকে ‘হীন’ করি’ মানে ॥ ২৬ ॥
‘sarvottama’ āpanāke ‘hīna’ kari māne

Palabra por palabra

sarva-uttamaaunque está por encima de todos; āpanākea sí mismo; hīna kariel más bajo; māneconsidera.

Traducción

«El nivel del devoto puro está por encima de todos, pero, aun así, él se considera en el plano más bajo de vida.