CC Madhya-līlā 22.128

সাধুসঙ্গ, নামকীর্তন, ভাগবতশ্রবণ ।
মথুরাবাস, শ্রীমূর্তির শ্রদ্ধায় সেবন ॥ ১২৮ ॥
sādhu-saṅga, nāma-kīrtana, bhāgavata-śravaṇa
mathurā-vāsa, śrī-mūrtira śraddhāya sevana

Palabra por palabra

sādhu-saṅgarelación con devotos; nāma-kīrtanacantar el santo nombre; bhāgavata-śravaṇaescuchar el Śrīmad-Bhāgavatam; mathurā-vāsavivir en Mathurā; śrī-mūrtira śraddhāya sevanaadorar a la Deidad con fe y veneración.

Traducción

«Hay que relacionarse con devotos, cantar el santo nombre del Señor, escuchar el Śrīmad-Bhāgavatam, vivir en Mathurā y adorar a la Deidad con fe y veneración.