CC Madhya-līlā 21.3

সর্ব স্বরূপের ধাম — পরব্যোম-ধামে ।
পৃথক্ পৃথক্ বৈকুণ্ঠ সব, নাহিক গণনে ॥ ৩ ॥
sarva svarūpera dhāma — paravyoma-dhāme
pṛthak pṛthak vaikuṇṭha saba, nāhika gaṇane

Palabra por palabra

sarvatodas; svarūperade las formas personales; dhāmamorada; para-vyoma-dhāmeen el cielo espiritual; pṛthak pṛthakseparados; vaikuṇṭhaplanetas Vaikuṇṭhas; sabatodos; nāhika gaṇaneno se pueden contar.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu continuó: «Todas esas formas trascendentales del Señor están en el cielo espiritual, y en esa morada imperan sobre planetas espirituales. No es posible, sin embargo, contar esos planetas Vaikuṇṭhas.