CC Madhya-līlā 21.23

এক কৃষ্ণদেহ হৈতে সবার প্রকাশে ।
ক্ষণেকে সবাই সেই শরীরে প্রবেশে ॥ ২৩ ॥
eka kṛṣṇa-deha haite sabāra prakāśe
kṣaṇeke sabāi sei śarīre praveśe

Palabra por palabra

ekauno; kṛṣṇa-dehacuerpo trascendental de Kṛṣṇa; haitede; sabārade todos; prakāśela manifestación; kṣaṇekeen un segundo; sabāicada uno de Ellos; sei śarīreen ese cuerpo de Kṛṣṇa; praveśeentran.

Traducción

«Todos aquellos cuerpos trascendentales emanaron del cuerpo de Kṛṣṇa, y en un segundo entraron de nuevo en Su cuerpo.