CC Madhya-līlā 21.22

সবে হৈলা চতুর্ভুজ বৈকুণ্ঠের পতি ।
পৃথক্‌ পৃথক্‌ ব্রহ্মাণ্ডের ব্রহ্মা করে স্তুতি ॥ ২২ ॥
sabe hailā caturbhuja vaikuṇṭhera pati
pṛthak pṛthak brahmāṇḍera brahmā kare stuti

Palabra por palabra

sabetodos ellos; hailāse volvieron; catur-bhujade cuatro brazos; vaikuṇṭhera patiDeidades regentes de los planetas Vaikuṇṭhas; pṛthak pṛthakpor separado; brahmāṇḍerade los universos; brahmālas deidades regentes conocidas con el nombre de Señor Brahmā; kare stutiofrecen oraciones.

Traducción

«Los pastorcillos de vacas se convirtieron entonces en Nārāyaṇas de cuatro brazos, Deidades regentes de planetas Vaikuṇṭhas. Todos y cada uno de los brahmās de los diferentes universos ofrecieron reverencias a los Señores.