CC Madhya-līlā 20.253
Bengalí
ইচ্ছাশক্তিপ্রধান কৃষ্ণ — ইচ্ছায় সর্বকর্তা ।
জ্ঞানশক্তিপ্রধান বাসুদেব অধিষ্ঠাতা ॥ ২৫৩ ॥
জ্ঞানশক্তিপ্রধান বাসুদেব অধিষ্ঠাতা ॥ ২৫৩ ॥
Texto
icchā-śakti-pradhāna kṛṣṇa — icchāya sarva-kartā
jñāna-śakti-pradhāna vāsudeva adhiṣṭhātā
jñāna-śakti-pradhāna vāsudeva adhiṣṭhātā
Palabra por palabra
icchā-śakti — el poder de la voluntad; pradhāna — quien ejerce el predominio; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; icchāya — por el simple hecho de querer; sarva-kartā — el creador de todo; jñāna-śakti-pradhāna — quien predomina sobre la potencia de conocimiento; vāsudeva — el Señor Vāsudeva; adhiṣṭhātā — receptáculo.
Traducción
«El Señor Kṛṣṇa ejerce el predominio sobre la potencia de la voluntad, pues, por Su voluntad suprema todo es creado. Para poder ejercer la voluntad, es necesario el conocimiento, y ese conocimiento se expresa a través de Vāsudeva.