Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.105

Texto

kṛṣṇa-śakti dhara tumi, jāna tattva-bhāva
jāni’ dārḍhya lāgi’ puche, — sādhura svabhāva

Palabra por palabra

kṛṣṇa-śakti — la energía del Señor Kṛṣṇa; dhara — posees; tumi — tú; jāna — conoces; tattva-bhāva — la verdadera posición; jāni’ — pese a conocer todas esas cosas; dārḍhya lāgi’ — por ser riguroso; puche — él pregunta; sādhura — de la persona santa; svabhāva — la naturaleza.

Traducción

«Ciertamente, tú ya sabes todo eso, pues posees la potencia del Señor Kṛṣṇa. Sin embargo, el sādhu es inquisitivo por naturaleza. Aunque ya conoce todas esas cosas, el sādhu pregunta simplemente por ser riguroso.