CC Madhya-līlā 20.105

কৃষ্ণশক্তি ধর তুমি, জান তত্ত্বভাব ।
জানি’ দার্ঢ্য লাগি’ পুছে, — সাধুর স্বভাব ॥ ১০৫ ॥
kṛṣṇa-śakti dhara tumi, jāna tattva-bhāva
jāni’ dārḍhya lāgi’ puche, — sādhura svabhāva

Palabra por palabra

kṛṣṇa-śaktila energía del Señor Kṛṣṇa; dharaposees; tumi; jānaconoces; tattva-bhāvala verdadera posición; jāni’pese a conocer todas esas cosas; dārḍhya lāgi’por ser riguroso; pucheél pregunta; sādhurade la persona santa; svabhāvala naturaleza.

Traducción

«Ciertamente, tú ya sabes todo eso, pues posees la potencia del Señor Kṛṣṇa. Sin embargo, el sādhu es inquisitivo por naturaleza. Aunque ya conoce todas esas cosas, el sādhu pregunta simplemente por ser riguroso.