CC Madhya-līlā 2.57

উঠিল নানা ভাবাবেগ,     মনে হৈল উদ্বেগ,
ক্ষণমাত্র নারে গোঙাইতে ।
প্রবল বিরহানলে,     ধৈর্য হৈল টলমলে,
নানা শ্লোক লাগিলা পড়িতে ॥ ৫৭ ॥
uṭhila nānā bhāvāvega,mane haila udvega,
kṣaṇa-mātra nāre goṅāite
prabala virahānale,
dhairya haila ṭalamale,
nānā śloka lāgilā paḍite

Palabra por palabra

uṭhilasurgieron; nānādiversas; bhāva-āvegafuerzas de emoción; maneen la mente; hailahabía; udvegaansiedad; kṣaṇa-mātraincluso por un momento; nāresin poder; goṅāitepasar; prabalapoderoso; viraha-analeen el fuego de la separación; dhairyapaciencia; hailallegaba a; ṭalamaleresentirse; nānāvarios; ślokaversos; lāgilācomenzaba; paḍitea recitar.

Traducción

De ese modo se sucedían diversas emociones extáticas, y la mente de Śrī Caitanya Mahāprabhu se llenaba de ansiedad. No podía sustraerse a ello ni por un momento. Con los violentos sentimientos de separación, Su paciencia comenzaba a resentirse y, en ese estado, recitaba algunos versos.