CC Madhya-līlā 19.47
Bengalí
নানা শ্লোক পড়ি’ উঠে, পড়ে বার বার ।
প্রভু দেখি’ প্রেমাবেশ হইল দুঁহার ॥ ৪৭ ॥
প্রভু দেখি’ প্রেমাবেশ হইল দুঁহার ॥ ৪৭ ॥
Texto
nānā śloka paḍi’ uṭhe, paḍe bāra bāra
prabhu dekhi’ premāveśa ha-ila duṅhara
prabhu dekhi’ premāveśa ha-ila duṅhara
Palabra por palabra
Traducción
Los dos hermanos estaban abrumados de emociones extáticas y, recitando versos sánscritos, se ponían de pie y se postraban una y otra vez.