CC Madhya-līlā 19.172

লক্ষণং ভক্তিযোগস্য নির্গুণস্য হ্যুদাহৃতম্ ।
অহৈতুক্যব্যবহিতা যা ভক্তিঃ পুরুষোত্তমে ॥ ১৭২ ॥
lakṣaṇaṁ bhakti-yogasya
nirguṇasya hy udāhṛtam
ahaituky avyavahitā
yā bhaktiḥ puruṣottame

Palabra por palabra

lakṣaṇamel signo; bhakti-yogasyadel servicio devocional; nirguṇasyamás allá de las tres modalidades de la naturaleza material; hiciertamente; udāhṛtamse cita; ahaitukīsin causa; avyavahitāininterrumpido; el cual; bhaktiḥservicio devocional; puruṣa-uttamea la Suprema Personalidad de Dios.

Traducción

«“Éstas son las características del servicio amoroso trascendental que se ofrece a Puruṣottama, la Suprema Personalidad de Dios: no tiene causa y no se puede obstaculizar de ningún modo.