Skip to main content

Text 164

ТЕКСТ 164

Texto

Текст

prabhure dekhiyā mleccha karaye vicāra
ei yati-pāśa chila suvarṇa apāra
прабхуре декхийа̄ млеччха карайе вича̄ра
эи йати-па̄ш́а чхила суварн̣а апа̄ра

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhure — a Śrī Caitanya Mahāprabhu; dekhiyā — al ver; mleccha — los musulmanes; karaye vicāra — pensaron; ei yati-pāśa — en poder de este sannyāsī; chila — había; suvarṇa apāra — una gran cantidad de oro.

прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; декхийа̄ — увидев; млеччха — мусульмане; карайе вича̄ра — подумали; эи йати-па̄ш́а — у этого санньяси; чхила — было; суварн̣а апа̄ра — много золота.

Traducción

Перевод

Al ver al Señor inconsciente, los soldados pensaron: «Este sannyāsī debe de haber poseído una gran cantidad de oro.

Увидев Господа Чайтанью, лежащего без сознания, солдаты подумали: «Должно быть, санньяси нес с Собой много золота».