CC Madhya-līlā 18.153

“তুমি আমায় আনি’ দেখাইলা বৃন্দাবন ।
এই ‘ঋণ’ আমি নারিব করিতে শোধন ॥ ১৫৩ ॥
“tumi āmāya āni’ dekhāilā vṛndāvana
ei ‘ṛṇa’ āmi nāriba karite śodhana

Palabra por palabra

tumi; āmāyaa Mí; āni’trayendo; dekhāilāhas mostrado; vṛndāvanael lugar sagrado llamado Vṛndāvana; ei ṛṇaesta deuda; āmi nāribano podré; karite śodhanasaldar.

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Tú Me has traído aquí para mostrarme Vṛndāvana. Tengo una gran deuda contigo, y nunca podré saldarla.